Khôn độc không bằng ngốc đàn
Direct English translation
Being clever alone is not equal to being foolish in a group.
Equivalent English version
Two heads are better than one
Giải thích tiếng Việt
Đề cao sức mạnh và lợi thế của số đông: một người khôn ngoan nhưng đơn lẻ cũng không bằng cả nhóm tuy có thể vụng về, kém cỏi. Câu này cũng từng được dùng theo quan niệm cũ để nói nhà đông con vẫn hơn nhà ít con.
English explanation
This variant emphasizes the advantage of numbers: an isolated clever person is considered less effective than a group, even if the group is foolish. It was also used in the old, now outdated sense that having many children was better than having few.